Очень краткое содержание рассказа «тоска» для читательского дневника (а. п. чехов)


История создания

Рассказ был написан в 1886 году и в тот же год в январе опубликован в «Петербургской газете» в разделе «Летучие заметки» с подписью автора. Затем, претерпев небольшие изменения, он вошёл в сборник «Пёстрые рассказы». В 1899—1901 годы он также был незначительно пересмотрен Чеховым и вошёл в третий том его сочинений.

Какое реальное событие могло послужить толчком для написания рассказа или лечь в его основу, остаётся неизвестным, но в своих работах Чехов часто рассказывал о самых обычных незначительных ситуациях, из которых можно почерпнуть много нового при внимательном рассмотрении. Писатель, начиная со своей первой пьесы «Безотцовщина», всегда очень тонко улавливал живые человеческие характеры, в его текстах чувствовалось большое знание жизни, рассыпанное в изобилии точных наблюдений.

Ещё при жизни писателя рассказ был переведён на многие языки. В «Петербургских ведомостях», «Русском богатстве» и «Вестнике Европы» многие критики литературы положительно отзывались о произведении. Леонид Оболенский отметил удивительную способность Чехова видеть драму за обманчиво простыми вещами, а Лев Толстой включил «Тоску» в число лучших чеховских произведений.

Начало первого действия

Занавес поднимается сразу же после вступительных аккордов. Зрителю предстает внутренний вид находящейся в Риме церкви Сант-Андреа делла Балле. В одну из ее боковых дверей заходит человек в оборванных одеждах, дрожащий от страха. Это Анджелотти, политический узник, бежавший из заключения. Он скрывается в церкви. Сестра его, маркиза Аттаванти, под статую Мадонны спрятала ключ от семейной капеллы, в которой и скрывается ее брат. Анджелотти сейчас лихорадочно его ищет. Опера Пуччини «Тоска» продолжается тем, что, этот герой, найдя его, поспешно отпирает дверь капеллы и скрывается в ней. Он успевает это сделать до того, как входит ризничий с едой и вещами для художника, работающего здесь.

Краткое содержание

В вечерних сумерках пожилой извозчик Иона Потапов сидел на козлах, согнувшись в три погибели, пока его самого и его лошадёнку медленно засыпало мокрым снегом. Из-за этого лошадь была похожа на пряничную фигурку. Он выехал со двора ещё до обеда, но вот наконец улицы стали более шумными, появились люди. У Ионы на этой неделе умер сын, поэтому теперь его буквально придавливало к земле грустью и тоской. Ему невыносимо было находиться наедине со своими мыслями, он отчаянно хотел с кем-нибудь поговорить. Простая беседа — это всё, что могло бы доставить ему великое счастье.

Между тем к нему сел ехать военный, которому нужно было на Выборгскую. Во время поездки он сердился и ругался, что Иона ездить не умеет, поскольку лошадёнка то и дело сталкивалась то с проезжающей каретой, то с прохожим. Повернувшись к пассажиру, Иона сказал, что у него умер сын. Проезжий спросил, от чего он умер, а Иона ответил, что от горячки, пролежав три дня в больнице. Но дальше разговор не пошёл, а вскоре извозчик высадил военного на Выборгской.

Во второй раз к извозчику сели три молодых человека, которым нужно было к Полицейскому мосту, — два высоких и тонких, третий — низкий и горбатый. Они заплатили не столько, сколько нужно, но Иону теперь деньги не волновали: он хотел лишь отвлечься на свою работу. Новые седоки показались ему «весёлыми господами», хотя они бранились на него, шумели, подняли настоящий переполох и даже хотели накостылять ему шею за то, что он медленно едет. Им он тоже сказал о своей печали, на что они лишь ответили: «Все помрём». Им тоже было не до него, а вскоре они приехали.

В третий раз Иона обратился к дворнику, но с тем разговор совсем не задался: тот прикрикнул, чтобы Иона не стоял на дороге, а проезжал дальше. Решив, что с людьми разговаривать совсем бесполезно, извозчик отправился обратно ко двору. Там, на печи, на полу, на скамьях спал народ. Старик решил поговорить с одним из молодых извозчиков, вставшим, чтобы попить, но тот никак не ответил на его слова об умершем сыне, а лёг, укрылся с головой и вскоре уже спал.

Тогда Иона, не находя себе места, пошёл проведать свою лошадь в конюшню. Она жевала сено. Он заговорил с ней о том, что его сын, Кузьма Ионыч, приказал долго жить. У лошади он спросил, что, предположим, у неё умер жеребёночек, было бы ей жалко. Она смотрела на него умными глазами, слушала и дышала на его руки. После этого он, увлёкшись, рассказал ей всё, чего не смог рассказать людям.

Более подробный пересказ


Иллюстрация к рассказу А. П. Чехова «Тоска»
Крупный вечерний снег засыпает улицы Петербурга и пожилого извозчика Иону Потапова с его лошаденкой, который весь день безрезультатно простоял в ожидании клиентов. Не так давно умер его любимый сын, молодой и сильный. Старик весь согнулся под тяжестью своего горя, не в силах пережить такую несправедливость. Ему невыносимо тяжело находиться в одиночестве, но, как назло, в тот день извозчику не везет с клиентами.

Вдруг в повозку подсел военный господин, которому необходимо было попасть на Выборгскую. Извозчик трогается в путь. Но подавленный своими печальными мыслями, старик плохо следит за дорогой, за это на него ругаются пешеходы и другие извозчики, а пассажир сердится, что опоздает при такой езде. В отчаянии, старик говорит военному, что потерял сына несколько дней назад, но, не найдя сочувствия, замолкает.

Высадив его возле трактира, старик опять остается наедине со своим горем. Следующими его клиентами стали три молодых человека, которые вышли из трактира и попросили довезти их до Полицейского моста. Они шумели и были, по-видимому, пьяны, всю дорогу переговариваясь, смеясь и ругаясь. В качестве платы они сунули старику совсем немного денег. Но тому было все равно – главное чувствовать рядом присутствие людей. Потапов попытался пожаловаться им на свое горе, однако в ответ услышал, что все и так скоро умрут. Не пытаясь больше излить господам душу, старик довозит их до места.

Не в состоянии больше терпеть такое глубокое горе, Иона говорит дворнику о смерти сына, но тот сердито прогоняет его. Испытывая обиду и сожаление о том, что не смог заработать на овес лошади, старик едет на ночевку.

Приехав на двор для постояльцев, где можно было переночевать, Потапов ставит лошадь в загон, дает ей поесть сена. Зайдя в дом, где ночуют остальные трудяги, старик видит, как один молодой извозчик идет выпить воды. Иона делает очередную попытку завести разговор, но парень, словно не слыша его, отворачивается и ложится спать. Отчаяние вконец захватывает старого человека. Он встает и идет проверить свою лошадь.

Обделенный вниманием со стороны людей, Потапов изливает всю свою боль на лошадь, рассказывая ей, как молод был сын, каким знатным он был извозчиком. Жаловался, что не должны дети умирать раньше своих родителей, и теперь ему предстоит лишь ожидать собственной смерти, которую он так боялся раньше, а теперь ждет. Лошадь, казалось, понимала старика, и ему постепенно становилось легче.

Главные герои

Основным действующим лицом является Иона, внутренний мир которого может увидеть читатель. Все второстепенные персонажи необходимы для понимания его беды, и все без исключения являются примером человеческого равнодушия. Описание и характеристика главных героев «Тоски» Чехова:

  1. Иона Потапов — старый извозчик. Ему необходимо выговориться после смерти сына Кузьмы Ионыча, который тоже работал извозчиком. Со дня смерти сына скоро будет неделя, а он так до сих пор толком и не говорил ни с кем. Иона малообразован, но добр, имеет большую, открытую и честную душу, ищет простого человеческого сочувствия и понимания. Любит свою лошадь, с заботой относясь к ней. Представляет собой типичный образ «маленького человека» в литературе: он смиренный, кроткий, не перечит господам, не жалуется на свою судьбу, даже про смерть сына говоря: «На то божья воля». В деревне у него осталась дочка Анисья, про которую он тоже хотел бы поговорить, если бы было с кем.
  2. Военный — первый клиент Ионы, попросивший доставить его на Выборгскую, в шинели с капюшоном. Видно, что он остряк, поскольку во время поездки отпускает едкие комментарии по поводу того, что все норовят столкнуться с лошадью Ионы. Сердится на то, что тот не может быстро доставить его по адресу. На реплику извозчика о сыне спрашивает, из-за чего тот умер, но дальше не хочет слушать и даже закрывает глаза, тем самым показывая своё нежелание поддерживать беседу.
  3. Троица молодых людей — следующие седоки, попросившие доставить их к Полицейскому мосту. Двое из них высоки и тонки, третий мал и горбат. Судя по всему, они недавно вышли из трактира. Они переругиваются между собой, толкаются, сквернословят, долго не могут определить, кто из них в санях будет сидеть, а кому придётся стоять. В итоге стоять приходится горбатому, как самому маленькому. Они платят Ионе двугривенный, и, хотя это цена несходная, он не отказывается: ему теперь всё равно, какая цена, главное — чтобы клиенты были. Они говорят между собой о том, что вчера выпили у Дукмасовых четыре бутылки коньяка, затем — о какой-то Надежде Петровне. Несмотря на то что они бранятся на Иону, его чувство одиночества постепенно отлегает от груди благодаря присутствию людей.
  4. Дворник — человек, с которым Иона тоже пытается завязать разговор, спросив, который час. Дворник отвечает ему, но затем довольно грубо заставляет его проезжать дальше, а не останавливаться на дороге.
  5. Молодой извозчик — равнодушный парень, проснувшийся, чтобы попить воды из ведра. Он ничего не отвечает на слова Ионы об умершем сыне, а только укрывается с головой и ложится спать дальше.
  6. Лошадь — на заснеженной вечерней улице она стоит, погружённая в мысль, поскольку её оторвали от плуга, от привычных серых картин, бросив в этот омут и суматоху. Автор называет её «лошадёнкой», этим словом словно бы демонстрируя её ничтожность, как и её хозяина. Но именно она становится единственным существом, готовым выслушать человека.

Ещё одним персонажем произведения по праву можно назвать тоску — громадную, горькую, не знающую границ и не дающую покоя. Она в полной мере завладевает душой и телом несчастного Ионы. Лопни вдруг грудь извозчика и вылейся из неё тоска, то она, казалось бы, залила весь белый свет, но при этом она умудрилась поместиться в этого маленького человека так, что её и не увидеть, и не отыскать.

Краткое изложение рассказа А. П. Чехова “Тоска”

Вечером, когда пушистый снег медленно мягким пластом ложится на “крыши, лошадиные спины, плечи, шапки”, извозчик Иона Потапов, весь белый, как привидение, все сидит на козлах без работы, сидит не двигаясь.

Снег облепил уже и его лошаденку, ставшую похожей на “копеечную пряничную лошадку”, и его самого.

Иона погружен в задумчивость, “погружена в мысль”, вероятно, и его лошаденка: “Кого оторвали от плуга, от привычных, серых картин и бросили сюда в этот омут, полный чудовищных огней, неугомонного треска и бегущих людей, тому нельзя не думать…”

Иона давно уже ждет седока, но никто его не окликает. Вдруг: ” Извозчик, на Выборгскую!” – ив сани садится военный. Иона трогает с места; снег отпадает от его спины, с крупа лошади. Они двигаются с места и тут же раздаются крики извозчиков, которым Иона помешал.

Военный сердится: “Ты ездить не умеешь!” Иона оборачивается к седоку, шевелит губами. Военный, не поняв, переспрашивает и слышит в ответ: “А у меня, барин, тово… сын на этой неделе помер”.

– “Гм! Отчего же он умер?” – “Должно, от горячки… Три дня пролежал в больнице и помер…”

Иона отвлекся от дороги и со всех сторон опять кричат ему: “Сворачивай, дьявол…” Военный торопит Иону: “Этак мы и до завтра не доедем”, и тот послушно машет кнутом, подгоняя лошадь. Военный закрывает глаза и больше уже не расположен слушать. Иона высаживает седока и снова застывает на козлах на несколько часов. Снег все идет и идет.

Герои рассказа

Главный герой – токарь Григорий Петров. Он талантливый мастер, но пьяница и лентяй, поколачивающий свою жену, выгоняющий её просить милостыню. Жизнь его подобна беспробудному сну, как жизнь большинства русских мужиков. Только горе – болезнь жены – пробуждает его от спячки. Лейтмотив его беспутной жизни – «Как на этом свете всё быстро делается».

Жизнь «проснувшегося» токаря ещё больше похожа на сон, чем предыдущие 40 лет. Как во сне, он теряет дорогу и оказывается не там, где задумал. Он не может пошевелить ни руками, ни ногами, не находит в себе сил вылезти из саней. Следующий день похож не просто на сон, а на кошмар. Доктор сообщает Григорию, что смерть близка. Но Григорий как будто не осознаёт этого, старается проснуться, рассуждает о своих занятиях после пробуждения: отдать чужую лошадь, похоронить старуху, выточить доктору портсигар и шары для крокета.

Речь Григория — это речь мужика, богатая просторечиями: сызнова, покеда, вышескородие, тово, фатера, завсегда, нешто, ишь.

Другой герой рассказа – земский врач Павел Иваныч. Сначала о его характере читатель узнаёт из воображаемого диалога токаря. Павел Иваныч славный, обходительный, не отказывает в помощи, но ругает токаря за безалаберность и пьянство.

В конце рассказа читатель знакомится с доктором лично. Павел Иваныч подобен гласу Божьему для Григория: объявляет ему о скорой смерти, наталкивает токаря на мысль о бесполезности дальнейшей жизни (зачем?) и не принимает возражений.

Из размышлений Григория читатель узнаёт о жизни Матрёны. Эта когда-то красивая, весёлая и богатая девушка в конце жизни – несчастнейшее существо с мученическим выражением глаз, «как у собак, которых много бьют и плохо кормят». Именно изменение её взгляда стало причиной пробуждения Григория.

Шеф полиции ищет беглеца

Сюжет оперы «Тоска» стремительно развивается. Приходят новости о том, что Наполеон потерпел поражение на севере Италии. Священники в церкви ведут приготовления для совершения богослужения по этому поводу. Скарпиа входит в самый разгар его подготовки. Шеф полиции ищет беглого Анджелотти. Вместе со Сполеттой, своим сыщиком, он находит множество свидетельств того, что именно здесь скрывается беглец. Среди улик эти действующие лица пьесы обнаруживают, например, веер с гербом Аттаванти. Скарпиа использует его хитроумно для того, чтобы возбудить ревность Флории, к которой пылает страстью.

Дж. Пуччини опера «Тоска»

В качестве основы либретто для своей оперы «Тоска» Дж. Пуччини выбрал одноименную пьесу В. Сарду. Эта великая история любви и предательства, облаченная итальянским композитором в оперный жанр, вот уже более века не перестает бередить сердца людей по всему миру. Спектакль настолько полюбился публике, что на сегодняшний день он является самым репертуарным в мире.

Краткое содержание оперы Пуччини «Тоска» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица Голос Описание
Флория Тоскасопраноизвестная певица, актриса, верная и ревнивая
Марио Каварадосситенорживописец, республиканец
Барон Скарпиабаритонначальник римской полиции
Чезаре Анжелоттибасбывший римский консул-республиканец, узник
Сполеттетенордоносчик полиции

Краткое содержание «Тоски»

Сюжет оперы разворачивается в Риме в самом начале XIX века. В центре водоворота событий – любовь певицы Флоры Тоски и художника Марио Каварадосси.

Пытаясь спасти от преследования своего друга, когда-то римского консула Чезаре Анджелотти, художник Каварадосси прячет его в колодце своего загородного дома. Начальник полиции Скарпиа догадывается, где прячется преступник. Чтобы схватить его, он следит за возлюбленной Марио Флорой Тоской, которая и приводит его к укрытию мятежника. Но вместо заключенного, в тюрьму попадает художник. Чтобы спасти любимого от пыток, девушке приходится выдать место укрытия Анджелотти. Но беспощадный начальник полиции приказывает убить и Каварадосси. Флора может спасти его, если подарит злодею свою любовь… Ей ничего не остается, как согласиться на этот шаг. Но полицейский не собирается спасать художника, он всего лишь «делает вид», что расстрел будет ненастоящим. Получив от Скарпиа документы на побег, Тоска убивает его.

С наступлением рассвета Флора бежит к возлюбленному и рассказывает о предстоящем побеге. А еще просит упасть «по-актерски», когда он услышит стрельбу «холостыми». Солдаты поднимают оружие, гремит выстрел, Каварадосси падает. Девушка бросается к любимому, ведь инсценировка закончилась, и они свободны! И только увидев окровавленное тело, понимает, что случилось на самом деле. А тем временем солдаты уже бегут к убийце Скарпиа. Тоска обречена…

Продолжительность спектакля
I АктII АктIII Акт
45 мин.40 мин.30 мин.

Фото:

Интересные факты

  • Тоска – опера с одной из самых необычных премьерных историй. Первый показ спектакля наделал много шума. Началось все с того, что театральный зал заполонила полиция. Кто-то сообщил о том, что в зале заложена бомба. После ее безуспешных поисков, спектакль все-таки начался. Едва грянули первые аккорды оркестрового вступления, как в зале послышались крики. Их причиной стала не угроза взрыва, а нарушение римской театральной традиции: в городе было принято начинать спектакли с опозданием. Публика собиралась как раз с этим расчетом, а на этот раз дирижер начал оперу вовремя. Только что пришедшие зрители возмутились и потребовали начать спектакль сначала. Дирижеру и солистам пришлось пойти на уступки. Ну что еще тут поделаешь!
  • В одном спектакле, в сцене падения Тоски с крепостной стены, матрасы и подушки были заменены батутом, и до того как занавес закрылся, певица успела несколько раз взлететь над стеной.
  • Австрийская певица Леони Ризанек пела молитву Тоски на животе. Так же она не верила в то, что Тоска может заранее спрятать нож, и в версиях спектакля с этой певицой разбивался бокал с вином, а в шею Скарпиа вонзался осколок.
  • Монсеррат Кабалье попала в книгу рекордов Гиннеса, как единственная певица, которая исполняет четыре последние ноты молитвы Vissi d’Arte на одном дыхании.

  • Рамон Винай прославился тем, что начинал карьеру в качестве тенора, а закончил басом. В опере «Тоска» он исполнял партии и Каварадосси, и Скарпиа.
  • По свидетельствам биографов Пуччини, согласие В. Сарду на использование его сочинения для основы либретто он получил благодаря музыке — композитор исполнил для драматурга фрагменты своих опер, и музыка его покорила.
  • Один из либреттистов настаивал на изменении финала. Он предлагал отказаться от гибели главной героини и заменить сцену ее падения с крыши замка на безумие. Но драматург на уговоры не поддавался: девушка должна кинуться вниз с парапета Замка Святого Ангела. Главным аргументом такого финала он назвал следующее — нехорошо задерживать зрителя сценой сумасшествия перед самым концом спектакля. И тогда в спор вмешался маэстро — он взял свой экземпляр либретто, открыл заключительную сцену и показал присутствующим свою пометку «ария пальто». Так он назвал финальный номер, который услышат не все зрители — ведь к этому моменту большая их часть покинет зал и устремится за верхней одеждой в гардероб. Это очень развеселило Сарду, и он доверил переработку последней сцены композитору, которого назвал «человеком театра», лучше других знающего предпочтения публики.
  • Первую постановку оперы зрители восприняли достаточно холодно. Одной из причин такой реакции назвали неоригинальные мелодии и …. звуковой и сценический садизм. В данном случае публике пришлась не по вкусу сцена пыток.
  • Пуччини всеми возможными способами пытался передать в своем произведении атмосферу Рима начала XIX века. Специально для этого при помощи служителя храма дона Паникелли в своем оперном детище он воссоздал подлинное звучание колоколов собора Святого Петра.

  • В одном из спектаклей партию Каварадосси спел великий Энрико Карузо. Очень интересно прошло знакомство композитора с этим гением. Пуччини совершенно не представлял его вокальных возможностей, и поэтому попросил спеть. Как только Карузо завершил исполнение первой арии героя, маэстро поинтересовался, кто его к нему прислал, уж не сам ли Всевышний?
  • В XX веке в России опера «Тоска» шла под названием «Борьба за коммуну». Для творения великого итальянца было написано новое либретто, его авторами стали Н. Виноградов и С. Спасский. Действие было перенесено во Францию конца XIX века, где главными героями стали революционерка и коммунар.
  • Из-за специфики сюжета «Тоску» часто используют в различных произведениях, связанных с работой спецслужб и детективов. Среди наиболее известных фильмов, где упоминается это произведение или звучит музыка из него — «Дежа вю» (1989, реж. Ю. Махульский), «Суррогаты» (2009 г., Дж. Мостоу), «Розовая кукла» (1997, В. Ольшванг), «Сталинград» (2013, Ф. Бончарчук), «22 пули. Бессмертный» (2010, Р. Берри), «Метод» (2015, Ю. Быков). Любопытно, но сюжетные перипетии бессмертного оперного шедевра очень органично вплетаются в квесты и некоторых компьютерных игр, например «Hitman: Blood Money» (2006).

Популярные арии из оперы «Тоска»

Ария Каварадосси «E lucevan le stelle» — слушать

Барон Скарпиа «Va Tosca! Te Deum» — слушать

Ария — молитва Тоски «Vissi D’arte» — слушать

Ария Каварадосси «Recondita armonia» — слушать

История создания «Тоски»

Пьесу «Тоска» В. Сарду написал специально для одной из самых выдающихся актрис за всю историю театра — Сары Бернар. С этим спектаклем Дж. Пуччини познакомился в миланском театре в 1889 году, и тогда же у него возникла мысль написать по этому произведению оперу. Однако в те годы он был только начинающим композитором, и поэтому особо не рассчитывал на внимание со стороны знаменитого драматурга. Именно поэтому все переговоры с автором пьесы Пуччини поручил вести своему издателю Джулио Рикорди. Но все осложнялось тем, что маэстро был не единственным желающим написать оперу на сюжет «Тоски» — пьесой как источником либретто заинтересовались Дж. Верди и А. Франкетти. В итоге честь создания оперы выпала на долю последнего, однако благодаря настоятельным рекомендациям Рикорди, ему пришлось отказаться от этой затеи.

Непосредственно работать над оперой Пуччини начал только в 1896 году. В это время он уже был хорошо известен, его оперные творения «Богема» и «Манон Леско» уже имели немалый успех. Сейчас композитор уже достаточно высоко оценивал свои шансы на благосклонность Сарду. И действительно, ему удалось провести с ним несколько плодотворных встреч. Написанием либретто занимались Л. Иллика и Дж. Джакоза, не упускал возможности поработать над сюжетом и сам композитор. Он провел активные переговоры с автором и настоял на некоторых изменениях в сюжете — так, он ускорил действие, сократил некоторые второстепенные сюжетные линии и внес изменения в судьбу главной героини. Опера была закончена осенью 1899 года.

Первые постановки

Премьерный спектакль «Тоски» прошел в знаменитом римском Театро «Констанци» 14 января 1900 года. Исполнителями главных ролей были Хариклея Даркле (Флория Тоска), Энрико де Марки (Марио Каварадосси), Эудженио Джиральдони (Барон Скарпья). У дирижерского пульта в тот вечер был композитор Леопольд Муньоне. Дебютная постановка вызвала небывалый ажиотаж — в зале находилось первое лицо государства — сама королева Италии Маргарита Савойская, которую сопровождала большая часть представителей правительства. Не упустили возможности услышать оперу соотечественники композитора — П. Масканьи, Ф. Чилеа, Дж. Сгамбатти. После спектакля Пуччини несколько раз вызывали на сцену, однако он остался недоволен реакцией зала.

Весной 1900 года «Тоску» смогла оценить миланская публика — она была поставлена на сцене легендарного «Ла Скала». Дирижировал оперой непревзойденный Артуро Тосканини.

За первый год своего существования на сцене это творение Пуччини было поставлено не только во всех крупных итальянских театрах — им заинтересовались и мировые оперные сцены. Исключением не стали и русские театры — первые постановки «Тоски» прошли в конце 1900 года в Одессе.

Эта опера Пуччини, пожалуй, самая чувственная и искренняя из всех им написанных. Многие считают ее настоящей мелодрамой, наилучшим образцом жанра.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Джакомо Пуччини «Тоска»

Начало третьего действия

Довольно спокойно начинается заключительное действие. Ранняя утренняя песнь в исполнении пастушонка звучит за сценой. Местом третьего действия служит крыша римского замка Сант-Анджело. Именно сюда должен быть приведен для казни Каварадосси. Ему предоставляется короткое время для приготовления себя к смерти. Это время он использует для того, чтобы написать Тоске последнее письмо. Это очень трогательная сцена, которая предстает зрителям в третьем действии (опера «Тоска»). Ария «Тоски», которую поет Каварадосси в этот момент, называется «В небе звезды горели».

Проблематика

В рассказе Чехов сокрушается над основной бедой русского человека – пьянством. Токарь Григорий Петров всю жизнь прожил «безмятежно, ровно, в пьяном полузабытьи». Он как напился лет 40 назад на своей свадьбе, «так словно и до сих пор не просыпался».

Другая проблема русского человека – лень и сопутствующая ей бедность. Даже жену выдали за токаря благодаря его мастерству, да только он всю жизнь пролежал на печи.

Косвенно Чехов затрагивает проблему судьбы русской женщины, бесправной, без любви выданной замуж и полностью зависящей от мужа.

Глубинная проблема — бесполезность и бессмысленность человеческой жизни вообще, неизбежность и неожиданность смерти.

Ризничий приходит к Каварадосси

Ризничий занят своими мыслями. Он говорит о чем-то сам с собой, идя к месту работы художника. Ризничий недоволен, что черты одной из прихожанок проступают в образе святой. Возможно, сам дьявол управляет рукой этого дерзкого живописца. Вот появляется и сам художник, Марио Каварадосси. Он начинает работать над изображением Марии Магдалины. На мольберте находится картина, законченная наполовину. Каварадосси поет арию «Свой лик меняет вечно». В ней он сравнивает с чертами своей возлюбленной, Флории Тоски (знаменитой певицы), наброски своего портрета.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]